雨絲

Drizzling Poems

 

 

地面的水灘向路過的白雲說:「我是風雨打造的鏡子。」

Puddle to the bypassing white cloud: “We are mirrors made by storms."

 

 

 

 

 

 

 

挽不住的夕陽,跌落眷戀的嘆息。

怦然的滿天星斗,如潮動的鼓舞。

Unsalvageable sinking sun, with falling sighs of attachment.With all the sudden appearance of clusters of stars, exciting as tides.

 

 

玫瑰示人以嬌艷,

刺針卻透露了牠心底的恐懼。

A rose demonstrates its dazzling beauty,

But its pricks disclose its fear deep at heart.

 

 

 

▲上一頁

  █ 詩瓣   

▼下一頁